Tanks!
Somehow, there is no sutch buttons in the norwegian laguage option, as well as lots of other languages.
It was really not a problem, just copy the missing parts from the enlish translation to the configuration file in your language, then translate it to your language.
For Norwegian users:
Her er en ny, oversatt konfigurasjonsfil som kopieres inn i den eksisterende.
---------
; Language-File 'Norwegian'
; 25 August 2001
; Jon Sletvold,
jsletvol@c2i.net
; Missing parameters added by Jon Andersen 22.02.04.
[MainForm]
Caption=Modell-Fly-Simulator
Datei1.Caption=&Fil
Grafikkarteauswhlen1.Caption=&Grafikkort
Beenden1.Caption=&Avslutte
Modell1.Caption=&Modell
Flugmodellladen1.Caption=&Ã…pne
Flugmodellneuladen1.Caption=&Gjenåpne
Landschaft1.Caption=&Landskap
Laden1.Caption=&Ã…pne
Landschaftneuladen1.Caption=&Gjenåpne
Ansicht1.Caption=S&ynsposisjon
Vergssern1.Caption=Zoome &inn
Verkleinern1.Caption=Zoome &ut
Autozoom.Caption=Auto&zoom
Autozoomeinstellen1.Caption=&Autozoom alternativ...
Hinterherflug1.Caption=&Følgekamera
GeschwHoehe.Caption=Hastighet og høyde
FPS.Caption=&Bilder per sekund
Simulation1.Caption=&Simulering
Initialisieren1.Caption=&Starte
Pause.Caption=&Pause
Windenstart1.Caption=&Vinsjstart
Handstart1.Caption=&HÃ¥ndstart
Thermikeinstellen1.Caption=Termikk
Autorestart.Caption=Usårbar modell
AutoInit.Caption=Auto-omstart etter krasj
Windeinstellen.Caption=Vi&nd...
SimulationsEinstellungen.Caption=&Simulering...
Sound1.Caption=Lyd
Sound2.Caption=Lyd
Auflsung1.Caption=&Oppløsning
NFenster.Caption=&Vindu
Grafik.Caption=&Grafikk
Nebel.Caption=&Dis
weicheTexturen.Caption=&Jevn tekstur
Texturen.Caption=&Tekstur
N16BitFarben.Caption=&16-Bits farger
N32BitFarben.Caption=&32-Bits farger
Steuerung1.Caption=Styre&enhet
Tastatur1.Caption=&Tangentbord
AnalogeSteuerung.Caption=Analog styrenhet...
Sprache1.Caption=&Språk
Chinese1.Caption=&Chinese
Czech1.Caption=C&zech
Deutsch1.Caption=&German
English1.Caption=&English
French1.Caption=&French
Italian1.Caption=&Italian
Norwegian1.Caption=&Norwegian
Polish1.Caption=&Polish
Portugues1.Caption=P&ortugues
Russian1.Caption=&Russian
Spanish1.Caption=&Spanish
Swedish1.Caption=S&wedish
Hilfe1.Caption=&Hjelp
Info1.Caption=&Om
sMainForm000=Starter Modell-Fly-Simulator
sMainForm001=Alle fly|*.mdl;*.par|FMS fly (*.mdl)|*.mdl|Aerofly (*.par)|*.par
sMainForm002=Landskap|*.scn
sMainForm003=FPS:
sMainForm004=Hastighet:
sMainForm005=Høyde:
sMainForm006=Vertikal hastighet:
[ConfigForm]
Caption=Grafikkort
Label1.Caption=Installerte grafikkort:
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
[AZoomForm]
Caption=Autozoom
Label1.Caption=Ingen autozoom til:
Label3.Caption=Full autozoom etter:
Label6.Caption=Langsom
Label7.Caption=Rask
Label5.Caption=Hastighet
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
[ThermalForm]
Caption=Termik
Label1.Caption=FÃ¥
Label2.Caption=Bobler
Label3.Caption=Mange
Label4.Caption=Svake
Label5.Caption=Stigende vind
Label6.Caption=Sterke
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
[WindForm]
Caption=vind
Label1.Caption=Vind hastighet:
Label2.Caption=Hastighet i vindkast:
Label3.Caption=Vindretning:
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
[SimForm]
Caption=Simulation-parameter
AutoInit.Caption=Auto-start etter krasj
SimCrash.Caption=Simulering etter krasj
SimTankEmpty.Caption=Simuler tom tank/accu
UseMix.Caption=Bruk mikser fra par-file
AutoRestart.Caption=Usårbar modell
Label1.Caption=Sample tid:
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
[SoundForm]
Caption=Lyd
Button2.Caption=Avbryt
Button1.Caption=Ok
GroupBox1.Caption=
CheckBox1.Caption=Lyd på / av
GroupBox2.Caption=Volum
Label1.Caption=Lav
Label2.Caption=Høy
[KeyForm]
Caption=Tangentbord
GroupBox4.Caption=Tangentbord
SpeedButton1.Caption=Sideror venstre
SpeedButton2.Caption=Sideror høyre
SpeedButton3.Caption=Høyderor opp
SpeedButton4.Caption=Høyderor ned
SpeedButton5.Caption=Trottel maks
SpeedButton6.Caption=Trottel min
SpeedButton7.Caption=Øke trottel
SpeedButton8.Caption=Minske trottel
SpeedButton9.Caption=Ballanseror venstre
SpeedButton10.Caption=Ballanseror høyre
SpeedButton11.Caption=Halerotor vestre
SpeedButton12.Caption=Halerotor høyre
SpeedButton13.Caption=Innfallsvinkel fremmover
SpeedButton14.Caption=Innfallsvinkel bakover
SpeedButton15.Caption=Pitch opp
SpeedButton16.Caption=Pitch ned
SpeedButton17.Caption=Mer pitch
SpeedButton18.Caption=Mindre pitch
SpeedButton19.Caption=Rolle venstre
SpeedButton20.Caption=Rolle høyre
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
[RadioForm]
Caption=Kontroll
GroupBox1.Caption=Interface
InterfaceBox.Items.Strings0=Ingen analog styrenhet
InterfaceBox.Items.Strings1=Joystick
InterfaceBox.Items.Strings2=Parallell / seriegrensesnitt 32-bit VXD
InterfaceBox.Items.Strings3=Parallell / seriegrensesnitt 16-bit VXD
InterfaceBox.Items.Strings4=Serielt PIC-interface
Button4.Caption=Egenskaper
Button5.Caption=Kalibrering
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
[RcJoyForm]
Caption=Joystick
GroupBox1.Caption=Joystick 1
Label24.Caption=Ikke tilgjengelig
GroupBox2.Caption=Joystick 2
Label25.Caption=Ikke tilgjengelig
Button1.Caption=Ok
JoyBox1.Caption=Joystick 1
Label7.Caption=Antall akser:
Label9.Caption=Tilstand:
JoyBox2.Caption=Joystick 2
Label8.Caption=Antall akser:
Label3.Caption=Tilstand:
sRcJoyForm000=Aktiv
sRcJoyForm001=Feil i driverutine
sRcJoyForm002=Ikke tilkoblet
sRcJoyForm003=Ukjent feil
[RcVxdForm]
Caption=IRQ-Interface
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
GroupBox1.Caption=Systeminnstillinger
Label1.Caption=Port:
[RcPICForm]
Caption=PIC-Interface
GroupBox1.Caption=Systeminnstillinger
Label1.Caption=Port:
Protocol.Caption=Protokoll
Protocol.Items.Strings0=9600 Baud / 0xF0+ Sync
Protocol.Items.Strings1=19200 Baud / 0xFF Sync
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
[RcDllForm]
Caption=IRQ-Interface
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
GroupBox1.Caption=Systeminnstillinger
Label1.Caption=I/O-Adresse:
Label2.Caption=Interrupt:
[CalibForm]
Caption=Kalibrering
GroupBox4.Caption=Kanaler
Label13.Caption=Sideror:
Label14.Caption=Høyderor:
Label15.Caption=Trottel:
Label16.Caption=Ballanseror:
Label17.Caption=Kanal:
Label18.Caption=Inv
Label19.Caption=Exp
Label1.Caption=Halerotor:
Label2.Caption=Innfallsvinkel:
Label3.Caption=Pitch:
Label4.Caption=Roll:
GroupBox2.Caption=Kanaler
Button1.Caption=Ok
Button2.Caption=Avbryt
sCalibForm000=For å kalibrere senderen, trykk
sCalibForm001=på 'Kalibrere'.
sCalibForm002=Kalibrere
sCalibForm003=Fortsett kalibreringen med 'Neste'.
sCalibForm004=Neste
sCalibForm005=Kalibreringen er nå klar. Hvis ikke
sCalibForm006=kalibreringen er utført, gjenta kalibrering
sCalibForm007=ved å klikke på 'Kalibrere'.
sCalibForm008=Flytt spakene til maks utslag
sCalibForm009=flere ganger til utslagene er tilpasset
sCalibForm010=Trykk Klar etter ferdigstilling.
sCalibForm011=Klar
sCalibForm012=Sentrer alle spaker.
--------